viernes, 28 de marzo de 2014

LIBRO DE NOD

CRÓNICA DE CAÍN




LOS PRIMEROS TIEMPOS

5      Sueño los primeros tiempos       

        De la más larga memoria.
        Canto los primeros tiempos 
        De todos más viejo Padre.
        Canto los primeros tiempos
        Y el claro amanecer
        De toda la Oscuridad. 

10    En Nod, donde la luz 
        Del Paraíso alumbra 
        El azabache nocturno 
        Y gotas de nuestros padres 
        Mojan y ablandan el suelo. 
        
15    De nos, todos y cada uno,
        Decidimos poder como 
        Quisiéramos vivir y 
        Coger nuestros alimentos 
        De las entrañas de la tierra. 

20    Yo, primogénito Caín, 
        Con útiles puntiagudos, 
        Planté semillas oscuras, 
        Las regué dentro de la tierra, 
        Las cuidé, las vi crecer. 

25    Él, segundogénito Abel, 
        Cuidó de los animales,
        Ayudó en sus sangrientos 
        Partos, los alimentó, 
        Y también los vio crecer. 

30    Yo lo amaba, a mi hermano. 
        Él, él era el más brillante, 
        El más dulce, el más fuerte.
        Él era la prima parte
        De toda mía alegría. 

35    Entonces, en un día
        De abril, nuestro Padre dijo: 
        "Caín, Abel, un regalo 
        A Aquél en lo Altoix debéis 
        Hacer, un sacrificio - 
        Un don de la prima parte 
        De todo cuanto tenéis". 

40    Yo, primogénito Caín,        

        Recolecté tiernos brotes,        
        Y los frutos más brillantes,        
        Y la yerba más fresca.  

45    Y él, segundogénito Abel,        
        Sacrificó el más joven,        
        El más fuerte, el más tierno        
        De todos sus animales.  

50    Sobre el altar de nuestro Padre        
        Posamos los sacrificios        
        Y prendimos fuego so ellos,        
        Y el humo se los llevó        
        Hacia Aquél en lo Alto.  

55    El sacrificio de Abel,        
        Segundogénito, olió        
        Dulce a Aquél en lo Alto,        
        Y Abel fue bendecido.  

60    Yo, primogénito Caín,        
        Fui golpeado desde lo lejos          

        Por una severa palabra 
        Y una maldición, pues indigno 
        Resultó mi sacrificio. 

65    Miré el sacrificio de Abel, 
        Todavía humeante, 
        La carne, la sangre. 
        Lloré, me tapé los ojos, 
        Oré de día y de noche. 

70    Y cuando nuestro Padre dijo: 
        "El tiempo del sacrificio 
        Ha llegado ya de nuevo".
        Y Abel condujo su más joven, 
        Su más tierno, más amado 
        Hacia el fuego sacrificial. 

75    Yo no llevé mi más joven, 
        Mi más tierno, pues sabía 
        Que Aquél en lo Alto 
        De ningún modo los querría. 

80    Y mi hermano, querido Abel, 
        Me dijo: "Caín, no has traído 
        Un sacrificio, un regalo
        De la prima parte de 
        Tu alegría, para quemarlo 
        En la ara de Aquél en lo Alto". 

85    Yo lloré lágrimas de amor 
        Cuando, con mis útiles 
        Puntiagudos, sacrifiqué 
        Aquello que era la parte 
        Primera de mi alegría, 
        Mi hermano. 

90    Y la Sangre de Abel 
        Cubrió el altar, y olía 
        Dulce mientras ardía. 

95    Pero mi Padre dijo: 
        "Maldito estás, Caín, 
        Quien mataste a tu hermano. 
        Como yo fui expulsado, 
        Así lo serás tú"

100  Y Él me exilió 
        A vagar en la oscuridad,
        La tierra de Nod. 
        Me precipité en la Oscuridad.
        No vi ninguna luz 
        Y estaba asustado. 
        Y solo.



La llegada de Lilith


5      Estaba solo en la oscuridad 
        Y mi hambre creció. 
        Estaba solo en la oscuridad 
        Y mi frío creció. 
        Estaba solo en la oscuridad 
        Y lloré. 

10    Vino entonces a mí, 
        Una voz suave, dulce, 
        Palabras de socorro, 
        Palabras de consuelo.

15    Una mujer, oscura 
        Y hermosa, con sus ojos 
        Cortando la oscuridad, 
        Vino entonces a mí. 

20    "Conozco tu historia, 
        Caín de Nod", me dijo, 
        Sonriendo. 
        "Estás hambriento ¡Ven! 
         Tengo comida. 
         Tienes frío ¡Ven! 
         Tengo ropas. 
         Estás triste ¡Ven! 
         Tengo consuelo". 

25     "¿Quién podría consolar 
         Alguien tan maldito como yo? 
         ¿Quién me vestiría? 
         ¿Quién me alimentaría?" 

30     "Soy la primera esposa 
         De tu padre, quien discutió 
         Con Aquél en lo Alto 
         Y obtuvo la Libertad 
         En la Oscuridad. 
         Yo soy Lilith. 

35     Una vez, tuve frío, 
         Y no hubo calor para mí.  
         Una vez, tuve hambre, 
         Y no hubo comida para mí. 
         Una vez, estuve triste, 
         Y no hubo consuelo para mí". 

40     Con ella me llevó, 
         Me alimentó y me vistió. 
         Y en sus brazos, 
         Encontré consuelo. 

45     Lloré hasta que la sangre 
         Goteaba desde mis ojos. 
         Y ella con sus besos 
         Las llevó lejos. 


La magia de Lilith



5      Moré en la Casa de Lilith
        Por un tiempo. 
        Y pregunté: 
        "Desde la Oscuridad, 
         ¿Cómo construiste este lugar, 
         Cómo pudiste tejer 
         Estas ropas, 
         Cómo pudiste cultivar 
         Esta comida?" 

10     Y Lilith sonrió y dijo: 
         "No como tú, estoy Despierta. 
         Veo los Peligros que giran 
         A tu alrededor. 
15     Creo lo que necesito 
         Mediante el Poder" 

20     "Despiértame entonces, Lilith" 
          Dije. "Necesito tener 
          Este poder. Entonces, 
          Podré tejer mis ropas, 
          Cultivar mi comida, 
          Construir mi propia Casa". 

25      La preocupación tiñó
          El rostro de Lilith. 
          Y dijo: "Ignoro lo que el Despertar 
          Hará para ti, pues tú 
          Estás realmente Maldito 
          Por tu Padre. 
          Podrías morir, podrías 
          Cambiar para siempre". 

30      Y Caín díjole a esto: 
          "Incluso entonces, 
          Una vida sin Poder 
          No sería realmente vida.
          Moriría sin tus dones. 

35      No viviré como tu Esclavo". 
          Lilith me amaba,  
          Y yo lo sabía; 
          Haría lo que le pedí, 
          Aunque no lo deseara. 

40      Y fue entonces cuando Lilith, 
          La de ojos brillantes, 
          Me Despertó. 
          Se cortó con un cuchillo, 
          Y sangró para mí. 

45     Bebí del cuenco. Era dulce
         Entonces caí al Abismo. 
         Caí para siempre, 
         Cayendo en la más profunda 
         Oscuridad. 


La tentación de Caín

5      Y desde la Oscuridad 
        Vino una luz brillante – 
        Fuego en medio la noche. 
        Y el arcángel Miguel 
        Se reveló ante mí. 
        Yo no tenía miedo. 
        Pregunté qué deseaba. 

10    Miguel, General del Cielo, 
        Custodio de la llama sagrada, 
        Me habló con estas palabras: 
        "Hijo de Adán. Hijo de Eva, 
        Tu crimen es grande, 
        Pero también es grande 
        La compasión de mi Padre. 

15    ¿No te arrepentirás 
        Del mal que has hecho, 
        Y dejar que Su compasión 
        Te limpie y purifique?" 

20    Y yo respondí a Miguel: 
        "No por la gracia de [Aquél en lo Alto], 
        Sino por la mía propia 
        Viviré, con mi soberbia".

25    Miguel así me maldijo: 
        "Entonces, mientras camines 
         Por esta tierra, 
         Tu y tus hijos temeréis 
         Mi llama viviente, 
         Que morderá profundo 
         Y saborear vuestra carne". 

30     Y por la mañana, 
         Vino Rafael, con alas 
         Cargadas de inocencia, 
         Luz sobre el horizonte, 
         El conductor del Sol, 

35     El guarda del Este.  
         Rafael habló, diciendo: 
         "Caín, hijo de Adán, 
         Hijo de Eva, 
         Tu hermano Abel. 

40     Te perdona tus pecados. 
         ¿No te arrepentirás 
         Y aceptarás la redención 
         Del Todopoderoso?" 

45     Yo respondí a Rafael:
         "No por el perdón de Abel, 
         Sino por el mío propio 
         Seré perdonado". 
         
50      Rafael así me maldijo: 
         "Entonces, mientras tus pasos 
          Pisen esta tierra, 
          Tu y tus hijos 
          Temeréis el amanecer, 
          Y los rayos del sol Os buscarán 

55      Para quemaros como el fuego 
          Dondequiera que os escondáis.
          Escóndete ahora del Sol, 
          Para ponerte su corona". 

60      Pero yo encontré 
          Un lugar secreto, 
          Profundo en la tierra, 
          Y me escondí de la luz 
          Del Sol. 

65      Dentro de la tierra 
          Dormí hasta que la Luz del Mundo 
          Se escondió tras la montaña 
          De la Noche.

70      Cuando me alcé
          De mi sueño diurno, 
          Escuché el sonido 
          De gentiles alas veloces. 

75      Vi las negras alas de Ariel 
          Cubriéndome alrededor – 
          Ariel, segador, 
          Angel de la Muerte, 
          Oscuro Ariel,  
          Quien mora en las tinieblas. 

80      Ariel rápidamente dijo: 
          "Hijo de Adán, Hijo de Eva, 
          Dios Todopoderoso
          Perdona tus pecados. 
         
85      ¿Aceptarás la redención 
          Y me dejarás llevarte
          Hacia tu recompensa, 
          Nunca más maldito?" 

90      Y dije yo entonces 
          A Ariel, el de negras alas: 
          "No por la redención 
          Del Todopoderoso, 
         Sino por la mía propia, 
         Viviré. 

95     Soy lo que soy, 
         Hice lo que hice, 
         Y esto no cambiará". 

100   Y entonces, mediante Ariel, 
         Pavoroso Ariel, 
         Dios Todopoderoso 
         Me maldijo, diciéndome: 
         "Entonces, mientras camines 
         Por esta tierra, Tu y tus hijos 
         Abrazaréis las Tinieblas, 
         Beberéis sólo sangre, 
105   Comeréis sólo cenizas, 
         Seréis como fuisteis 
         En el momento de morir, 
         Nunca muriendo, 
         Continuando viviendo. 


110   Caminaréis para siempre 
         En las Tinieblas, 
         Todo cuanto toquéis 
         Se desmoronará, 
         Hasta el último día". 

115   Lancé un grito 
         Cargado de angustia 
         Por esta terrible maldición, 
         Y lloré sobre mí.  

120   Derramé sangre.          
         Puse las lagrimas          
         Dentro de un recipiente,          
         Y las bebí.

125   Cuando alcé la vista 
         De mi cuenco de pesar 
         El arcángel Gabriel, 
         Gentil Gabriel, 
         Señor de la Redención, 
         Se apareció ante mí. 

130   Díjome el arcángel Gabriel: 
         "Hijo de Adán, Hijo de Eva, 
         Observa: La redención del Padre 
         Es mayor de lo que jamás 

135   Podrías imaginar, 
         Pues, incluso ahora, 
         Hay una senda abierta, 
         El camino de la Redención, 
         Y llamarás a este camino [Golconda]. 

140   Habla a tus hijos de él,
         Pues por él volverán
         A residir en la Luz".

145   Y después de esto, 
         La oscuridad 
         Se alzó cual un velo, 
         Y la única luz era 
         Los ojos de Lilith. 
        
150   Mirando a mi alrededor 
         Supe que había 
         Despertado. 

155   Cuando mis energías 
         Por primera vez surgieron 
         A través de mí, 
         Descubrí cómo poder 
         Como el rayo moverme [Celeridad], 
         Cómo coger prestada 
         La fuerza de la tierra [Potencia], 
         Cómo ser cual piedra [Fortaleza]. 
         Éstas fueron como respirar 
         Fue una vez para mí. 

160   Lilith entonces me mostró 
         Cómo se ocultaba 
         De los cazadores [Ofuscación], 
         Cómo exigía obediencia [Dominación], 
         Cómo pedía respeto [Presencia]. 

165   Entonces, Despertándome 
         Aún más rápido, encontré 
         Cómo alterar las formas [Protean], 
         Cómo dominar animales [Animalismo], 
         
170   Cómo hacer que los ojos
         Miren más allá de la vista [Auspex].
         Entonces Lilith me ordenó 
         Que me detuviera, 
         Pues había sobrepasado 
         Todos mis límites.

175   Había ido demasiado lejos, 
         Había amenazado 
         Mi propia esencia. 
         Utilizó sus poderes 
         Y me ordenó parar. 

180   Debido a su poder, 
         Yo la obedecí, 
         Pero profundo en mí, 
         Dentro fue plantada 
         Una semilla de rebelión. 

185   Y cuando me dio la espalda, 
         Abrí mi ser de nuevo, 
         Lo abrí a la Noche, 
         Y vi en las estrellas 
         Infinitas posibilidades, 

190   Y conocí un camino, 
         Un camino de poder y Sangre 
         Para que yo lo siguiera, 
         Así pues abrí en mí 
         Esta Senda Definitiva,

195   Desde donde otros caminos 
         Procederían. 
         Con este nuevo poder, 
         Rompí las cadenas  
         Que puso en mí 
         La Señora de Noche. 

200   Dejé la reina Condenada 
         Ese mismo atardecer, 
         Ocultándome en sombras, 
         Huí a las tierras de Nod 

205   Y llegué a un lugar 
         Donde no pudieran encontrarme 
         Ni siquiera sus demonios. 


El cuento de Zillah


5      Dejadme contaros 
        El cuento de Zillah, 
        Primera amante de Caín, 
        Primera esposa de Caín, 
        La más dulce sangre,
        La más suave piel, 
        Los más claros ojos. 

10   Sola entre sus nuevos hijos, 
       A Ella amó Caín. 
       Y Ella desconocía su amor, 
       Girándole la espalda. 

15   Ni regalos, ni sacrificios, 
       Ni perfumes, ni plomas, 
       Ni bellos bailarines, 
       Ni cantantes, ni bueyes,
       Ni esculturas, ni bellas ropas, 
       Nada transformaría 
       Su pétreo corazón 
       En dulces frutos. 

20   Y Caín tiró de su barba, 
       Y lloró sobre su cabello, 
       Y erró por la naturaleza, 
       De noche, pensando en ella. 
       Quemándose por ella. 

25   Y una noche se encontró 
       A la Bruja, cantándole 
       A la luna. 
       Caín dijo a la Bruja: 
       "¿Por qué cantas así?" 

30   Y la Bruja contestó: 
       "Porque suspiro por aquello 
        Que no puedo tener..."
    
35    Dijo Caín a la Bruja: 
        "También yo suspiro. 
         ¿Qué puede uno hacer?"  

40     La Bruja sonrió y dijo:          
         "Bebe mi sangre esta noche,          
         Caín, padre de Vástagos,        
          Y vuelve mañana,          
          De noche. 

45     Entonces, te mostraré          
         El saber de la Luna".         
         Caín entonces bebió 
         Del desnudo cuello, 
         Y se fue. 

50     Bajo la siguiente noche, 
         Caín encontró a la Bruja 
         Durmiendo sobre una roca. 
         "Despiértate, Bruja",
          Díjole Caín, "He vuelto". 

55      La Bruja abrió un ojo 
          Y dijo: "Estoy soñando 
          Con tu solución. 
          Bebe de mi otra vez, 
          Y vuelve mañana, de noche. 
          Trae un cuenco de cerámica. 
          Trae un cuchillo afilado. 
          Tendré entonces tu solución". 

60     Otra vez más Caín bebió 
         La sangre de la Bruja, 
         Quien, inmediatamente, 
         Cayó en profundo sopor. 

65     Cuando Caín volvió, 
         A la siguiente noche, 
         La Bruja lo miró, 
         Y sonrió. 
         "Felicidades, Señor de la Bestia", 
         Dijo entonces la Bruja, 
         "Tengo el saber que buscas. 

70     Toma algo de mi sangre, 
         En el cuenco que traes, 
         Mézclalo con estas bayas, 
         Y con estas yerbas, 
         Y bébete el elixir. 

75     Serás irresistible.
         Serás potente. 
         Serás dominante. 
         Serás ardiente. 
         Serás candente.

80     El corazón de Zillah 
         Se fundirá, 
         Como la nieve en primavera". 
   
85     Y Caín bebió el elixir, 
         Pues estaba enamorado,
         De Zillah, la de claros ojos, 
         Y tanto deseaba su amor. 
         
90     Y la Bruja se rió, 
         Se rió alto y claro. 
         ¡Ella lo había engañado! 
         ¡Ella lo había atrapado!
        
95      Caín estaba furioso,
          Más allá de todo límite, 
          Quería desgajar a la Bruja, 
          Recurrió a sus poderes 
          Para obtener toda su fuerza. 

100    La Bruja se rió otra vez,
          Y dijo: "No lo hagas". 
          Y Caín no pudo hacer nada 
          Que fuera en su contra. 
          La Bruja se rió otra vez, 
          Y dijo: "Ámame". 

105    Y Caín no pudo hacer nada 
          Excepto contemplar 
          Sus ancianos ojos 
          Y desear su curtida piel. 
           La Bruja se rió y dijo: 
          "Hazme inmortal". 

110    Y Caín la Abrazó, 
          Y ella rió de nuevo,
          Rió con en puro éxtasis 
          Del Abrazo, 
          Pues no le dolió.

115    "Te he hecho poderoso, 
          Caín de Enoch, Caín de Nod, 
          Pero siempre estarás atado 
          A mí. Te he hecho señor de todos,
          ¡Pero jamás me olvidarás! 
          Tu sangre, potente como es, 

120    Ahora atará a quien la beba, 
          Al igual que tú hiciste, 
          Una vez cada noche, 
          Durante tres noches. 
         Serás el señor, 

125   Serán tus esclavos, 
         Como tú eres el mío. 
         Y aunque Zillah te amará, 
         Como tú deseaste, 
         Tu me amarás, para siempre. 

130   Ve ahora, y reclama 
         Tu amada concubina. 
         Yo te esperaré 
         En los lugares más oscuros, 
         Mientras preparo más pócimas 
         Para tu salud". 

135   Y así, muy deprimido, 
         Caín volvió a Enoch, 
         Y cada noche, 
         Durante tres noches, 

140   Zillah bebió de su Sire,
         Aunque no lo supo. 
         Y, la tercera noche, 
         Caín anunció 
         Que se casaría con Zillah
145   Su mas dulce Chiquilla, 
          Y ella aceptó.  


El cuento de la bruja 

5      Durante un año y un día
        Caín trabajó al servicio
        De una Bruja,
        Quien con la sabiduría
        De la sangre, lo ató
        Más fuerte que a un prisionero.

10    Lo visitaría de noche,
        Forzaría a entregarle su sangre
        Para sus secretos elixires
        Y potentes fórmulas.
        Tomaría a los hijos
        De sus hijos, y jamás
        Volverían a ser vistos.

15    Pero Caín era sabio.
        No volvió a beber su sangre.
        Y ella no se lo pidió,
        Creyendo que él sería
        Para siempre su Esclavo.

20    Una noche, en el bosque,
        Caín fue a ver a la Bruja,
        Le habló de terribles sueños
        Que tenía mientras dormía.

25    "Temo por mi vida, Bruja,
         Temo la profecía de Ariel,
         Y el ansia de mis hijos
         Por beber mi sangre.
         Enséñame oculto saber
         Que me haga poderoso
         Entre los míos".

30     Y la Bruja fue a un ciprés
         Y arrancó una rama.
         Cogió un cuchillo
         Y le sacó punta.

35     "Toma esta madera viviente,
          Afilada, fuerte,
          Y atraviesa el corazón
          De tus hijos rebeldes.
          Lo dejará inmóvil,
          Y so tu voluntad.

40      En lugar de beber
          La sangre de tu corazón,
         Sentirá todo el peso
         De tu justicia".

45     Caín dijo: "Gracias, Madre".
         Y, moviéndose veloz,
         Tomó la estaca de ciprés,
         La alzó y profunda clavó
         En el corazón de la Bruja.

50    Pues Caín, sabio Caín, 
        De ella no se alimentó
        Durante un año y un día;
       
55    Y forzó su Voluntad
        Mediante sus manos,
        Rompió el Vínculo
        Que ella puso en él,
        Y cambió su fortuna. 

El cuento de la primera ciudad


5        En el inicio de todo 
          Sólo existía Caín; 
          Caín, quien [sacrificó] a su hermano 
          Desbordado por el amor. 
          Caín, quien fue exiliado; 
          Caín, quien fue maldito 
          Con la inmortalidad; 
          Caín, quien fue maldito 
          Con el ansia por la sangre. 

10      Es de Caín de quien venimos, 
          El Sire de nuestro Sire. 

15     Durante toda una era Vivió en [la tierra de Nod], 
         En soledad y sufrimiento 
         Durante un eón estuvo solo, 
         Pero la memoria cambiante 
         Ahogó su tristeza. 

20     Y así regresó
         Al mundo de los mortales,
         Al mundo que su hermano 
         [Seth, trigénito de Eva,] 
         Y [los hijos de Seth] 
         Habían creado. 

25     Retornó y fue bienvenido, 
         [Pues nadie podía lastimarle 
         Debido a la Marca 
         Que le fue impuesta]. 
         La gente vio su poder, 
         Y lo adoraron. 

30     [Creció en poder, 
         Y su poder era fuerte, 
         Sus métodos para hacerse 
         Respetar y obedecer 
         Eran grandes]. 

35     [Y los Hijos de Seth 
         Lo nombraron] 
         Rey De su gran Ciudad, 
         La Primera Ciudad. 

40     Pero Caín estaba solo 
         En su Poder. 
         En su interior germinó 
         La semilla de la soledad, 
        Y creció una oscura flor. 

45    Vio dentro de su sangre
         Potencia de fertilidad. 
         Invocando demonios 
         Y escuchando con atención 
         La sabiduría susurrada,
         Aprendió a crear 
         A sus propios hijos. 

50     Llegó a conocer su poder, 
         Y, al conocerlo, 
         Decidió Abrazar 
         Alguien próximo a él. 

55     Y Ariel, temible Ariel, 
         Se mostró a Caín 
          Esa misma noche, 
          Y le dijo: 

60      "Caín, aunque poderoso 
           Y marcado por Dios, 
          Sabe esto: 
          Que todo Chiquillo tuyo 
          Portará tu maldición, 
          Que cualquiera de tu Progenie 

65      Caminará para siempre 
          Por la Tierra de Nod, 
          Temerá llama y sol, 
          Beberá sólo sangre 
          Comerá sólo cenizas. 

70      Y desde cuando lleven consigo
          La celosa semilla 
          Que su padre puso en ellos, 
          Conspirarán y lucharán 
          Entre ellos unos con otros. 

75      No condenes aquellos 
          De entre los nietos de Adán 
          Que anden en la rectitud. 
          ¡Caín! ¡Contén tu terrible Abrazo!" 

80      Sin embargo, Caín supo 
          Qué debía hacer; y un joven, 
          Llamado Enosh, el más querido 
          De la estirpe de Seth, pidió 
         Ser Hijo del Padre oscuro. 

85     Y aunque Caín era consciente 
         De las palabras de Ariel, 
         Tomó a Enosh; lo arropó 
         En el oscuro Abrazo.
        
90     Y así fue como sucedió 
         Que Caín engendró a Enoch, 
         Y haciéndolo llamó Enoch 
         A la Primera Ciudad. 
         
95     Y ocurrió que Enoch 
         Pidió un hermano, una hermana, 
         Y Caín, Padre indulgente, 
         Se los dio a Enoch, y sus nombres 
        
100   Fueron Zillah, cuya sangre 
         Era la escogida de Caín, 
         E Irad, cuya fuerza 
         Sirvió el brazo de Caín. 
         

105   Y estos Vástagos de Caín 
         Aprendieron cómo crear 
         Su propia Progenie, 
         Y Abrazaron, sin pensarlo, 
         A más de la gente de Seth. 

110   Y entonces el sabio Caín 
         Dijo a sus descendientes: 
         "Un final para este crimen. 
          No deberá haber más". 
          Y, como su palabra 
          Era la ley, 
          Su Progenie obedeció.
         
115    La ciudad perduró eras, 
          Y se convirtió en el centro 
          De un poderoso Imperio. 
          Caín se relacionó 
          Con aquellos distintos a él. 
         
120    Los [hijos de Seth]
          Lo conocían, 
          Y él, a su vez,
          Conocíalos a ellos.
         
125    Pero el mundo se oscureció. 
          Los hijos de Caín 
          Vagaban acá y acullá, 
          Saciando su perversidad. 

130   Y Caín ardió de cólera 
          Cuando sus hijos lucharon. 
          Descubrió mentiras 
          Cada vez que se insultaban. 
          Conoció la tristeza 
          Cuando los vio abusar 
          [De los hijos de Seth]. 
          
135    Caín leyó las señales 
          En el cielo crepuscular, 
          Pero a nadie dijo nada. 
          
140    Entonces llegó el Diluvio, 
          Una gran inundación 
          Que purificó el mundo. 
          La Ciudad pereció, 
          Con ella los hijos de Seth. 
          
145    Otra vez, Caín cayó 
          En gran melancolía,
          Y huyó a la soledad. 
          Nos abandonó, a nosotros, 
          A su progenie, 
          A nuestro propio destino. 
          
150    Pudimos encontrarlo, 
          Después de mucho buscar,
          Enterrado en la tierra, 
          Pero nos ordenó 
          Que nos fuéramos, diciendo 
          Que el Diluvio fue un castigo, 
          Por haber regresado
          Al mundo de los vivos 
          Y por haber quebrantado 
          La verdadera ley. 

155    Nos pidió que nos fuéramos 
          Para así poder dormir.  

160     Y así volvimos solos 
          Para emprender la búsqueda 
          De los hijos de Noé. 
          
165    Y a ellos anunciamos 
          Que éramos los nuevos señores. 
          Cada uno creó Progenie 
          Para poder ensalzar 
          La gloria de Caín, 
          Pero no poseíamos 
          Ni su sabiduría 
          Ni su autocontrol. 

170   Se alzó una gran guerra, 
         Los Antiguos enfrentados 
         Contra su Progenie, 
         
175   Tal como dijo Ariel,
         Y la Progenie asesinó 
         A sus padres. 

180   Se alzaron empuñando 
         Fuego y madera, 
         Espadas y garras
         Para destruir aquellos  
         Que los habían creado. 

185   Los rebeldes edificaron 
         Una ciudad nueva. 
         Lejos del caído Imperio, 
         Reunieron los Trece clanes, 
         Dispersados por la Gran Guerra,
         Y los llevaron todos juntos.

190   Llevaron al Clan Monárquico [Ventrue], 
         Al Clan de la Bestia [Gangrel], 
         Al Clan de la Luna [Malkavian], 
         Al Clan de los Ocultos [Nosferatu], 
         Al Clan Vagabundo [Ravnos], 
         Al Clan de la Rosa [Toreador], 
         Al Clan de la Noche [Lasombra]. 
         Al Clan de los Escultores [Tzimisce], 

195   Al Clan de la Serpiente [Setitas], 
         Al Clan de la Muerte [Giovannil], 
         Al Clan de los Sanadores [Salubri],
         Al Clan de los Cazadores [Assamitas],
         Y al Clan Erudito [Brujah].  

200   Construyeron una ciudad 
         De renombrada belleza, 
         Y la gente los adoraba,
         Como si fueran dioses. 

205   Crearon su propia Progenie, 
         La Cuarta Generación. 
         
210   Pero temían la Jyhad, 
         La Profecía de Ariel, 
         Y a estos nuevos Chiquillos 
         Les era prohibido engendrar 
         A otros de su raza.

215   Este poder se guardaron 
         Los Antiguos para sí.
         Cuando un Chiquillo era creado,
         Se lo cazaba hasta matarlo,
         Y a su sire con él. 

220   Aunque Caín estaba lejos, 
         Podíamos percibir 
         Cómo nos vigilaba, 
         Y sabíamos que era él 
         Quien marcó las pautas
         De nuestros movimientos 
         Y de nuestros destinos. 

225   Él maldijo a [Malkav] 
         Cuando difamó su imagen, 
         Y lo condenó a la locura, 
         Para siempre jamás. 
         Cuando [Nosferatu] dio 
         Rienda suelta a sus placeres 
         Con sus propios Chiquillos, 
         
230   Caín posó su mano Sobre [Nosferatu], 
         Y le dijo que siempre 
         Vestiría su maldad, 
         Y quebró su imagen. 

235   Nos maldijo a todos, 
         Por haber matado 
         La prima parte de sus Hijos, 
         La Segunda Generación,
         Pues los habíamos cazado, 

240   Uno a uno, 
          Zillah la Bella,
          Irad el Fuerte y
          Enoch El Primer Señor. 

245    Los lloramos a todos, 
          Pues éramos todos iguales,
          Todos descendientes 
          De los hijos de Caín. 

250    Aunque esta ciudad 
          Era tan grandiosa 
          Como aquella de Caín, 
          Esta también envejeció. 

255   Como hace todo ser vivo,
         Lentamente empezó a morir. 
         Los dioses, al principio, 
         No vieron la verdad, 
         Y cuando se dieron cuenta 
         Ya era muy tarde. 

260   Pues, como dijo Ariel, 
         De la semilla del Mal 
         Floreció una rosa 
         De color rojo sangre, 
         Y [Troile], El Chiquillo 
         Del Chiquillo de su Chiquillo 
         Se alzó, y asesinó 
         A su Padre, Brujah. 
         Y comió de su carne. 

265   La guerra sacudió 
         Los cimientos de la ciudad, 
         Y nada volvería a ser 
         Lo que había sido. 

270   Los Trece vieron su ciudad 
         Destruida; y, su poder, Extinto. 
         Tuvieron que huir, 
         Su Progenie junto a ellos. 

275   Pero muchos murieron, 
         Pues habían crecido débiles. 
         Sin su autoridad, 
         Todos pudieron crear 
         Su propia Progenie,

 280   Y, muy pronto, 
          Hubo muchos Vástagos 
         Que regían la Tierra. 
         Pero no podía durar. 
       
285   Pasó el tiempo, 
         Y hubo demasiados Vástagos, 
         Y la guerra estalló 
         Como antes estallara, 
        
290   Los Antiguos, ocultos, 
         Habían aprendido 
         Lo que era la cautela, 
         Pero sus Chiquillos 
         Habían fundado Ciudades y Progenies, 
         Y fueron ahora ellos 
         Los que murieron en batalla. 

295   Fue tan grande la guerra 
         Que no sobrevivió 
         Ninguno de esa Generación. 

300   Olas de carne mortal 
         Cruzaron continentes 
         Para aplastar y quemar 
         Ciudades de Vástagos. 

305   Los mortales creyeron 
         Que luchaban sus guerras. 
         Pero fue por nosotros 
         Que derramaron su sangre. 

310   Cuando acabo la guerra,
         Todos los Vástagos 
         Se escondieron de los otros,
         Y de los humanos 
         Que vivían alrededor. 
         Escondidos permanecemos hoy, 
         Pues la Jyhad aún continúa. 
         
315   Y nadie predecirá
         Cuándo se alzará Caín 
         De su sueño en la tierra, 
         Y reclamará 

320   La ciudad de Gehenna, 
         La Última Ciudad, 
         La Ciudad del Juicio. 
         La Jyhad aún continúa. 





AgustínVentrueVNS †

No hay comentarios:

Publicar un comentario